Инфодамп



Библиотека «Фантаст»
Оригинал данного материала можно найти здесь.

Вооружение “Стального кулака”

Оно представляет собой комбинацию новых видов вооружения, новой технологии и, к сожалению, опечаток.

Во-первых, когда я начал писать повесть, предполагалось, что "Стальной кулак" будет линейным, а не тяжелым крейсером. И, таким образом, он начал свой путь с более тяжелым вооружением. Фактически, он должен был принадлежать к классу линейных крейсеров, от которого я, в конце концов, решил отказаться по разным причинам. (Не спрашивайте по каким, это связано с некоторыми вещами, которые я еще не готов вытащить из своего мешка.) В любом случае, в качестве линейного крейсера он должен был иметь по тридцать ракетных пусковых установок с каждого борта и обладать способностью к запуску МДР* [многодвигательных ракет]. Когда я переработал повесть (в течение очень короткого промежутка времени), мне удалось разрешить большинство связанных с этим проблем, но вооружение корабля должно было быть уменьшено до 19 пусковых установок и 10 гразеров с каждого борта. Все равно остается значительное увеличение огневой мощности по сравнению со старым крейсером класса "Звездный рыцарь", который имеет 14 пусковых установок, 4 гразера и 6 лазеров и сделать это удалось, в основном, за счет уменьшения численности команды. (Изначальный "Звездный рыцарь" имел команду свыше 900 человек, команда "Стального кулака" - 385 человек, причем корабль тяжелее "Звездного рыцаря" больше чем на треть. К этому же вопросу: команда "Гексапумы" состоит из 355 человек и он на 60 000 тонн тяжелее чем "Стальной кулак".) Когда я практически написал повесть, случились две вещи. (1) Меня сильно поджимал срок, в течение которого я должен был сделать изменения и (2) сначала я написал части с описанием боя кораблей и затем был довольно большой промежуток времени перед тем как я написал остальное, поэтому мой мозг уже не был таким внимательным, каким должен был быть при устранении противоречий. Если вы обратите внимание, нигде в повести нет прямой связи между количеством запущенных ракет и объемом причиненных ими повреждений и к единственному (я полагаю) упоминанию о "60-ти ракетном" залпе не привлекается большого внимания. Еще одной причиной может являться то, что я первоначально планировал ввести двухступенчатые МДР для тяжелых крейсеров типа "Стального кулака", но решил, что такое развитие слишком быстрое для адмиралтейства под началом Яначека. Так что, когда я увидел "60-ти ракетный" залп, я мог сказать себе "Ага, выстрелил в них последовательным залпом с установкой двигателей первой ступени второго залпа на более высокое ускорение настолько, чтобы обе волны выровняли скорость и затем переключились на двигатели второй ступени!" Я не уверен после прошедшего времени, что это произошло именно так, но это вполне возможно. И, кстати, если вы удивляетесь, как даже линейный крейсер мог нести 60 пусковых установок и еще по соседству 80 установок энергетического оружия, то одной из причин этого является то, что он должен был быть головным кораблем нового класса линейных крейсеров, о котором я упоминал в другом сообщении. Он должен был быть ооооочень большим линейным крейсером. Но, опять таки, его ввод в строй был бы слишком быстрым для адмиралтейства Яначека, поэтому я вернулся к тяжелому крейсеру. В то же время, Оверштиген был понижен в звании с одного из самых нижестоящих капитанов первого ранга, (слишком младшего для такого лакомого командования) до капитана второго ранга. Все еще очень низкий ранг для его должности, но не настолько вызывающе низкий, как это было бы при командовании головным кораблем нового класса линейных крейсеров. Это позволило мне немного увеличить дистанцию между ним и правительством его дяди.

В любом случае, все эти исправления были сделаны на очень поздней стадии и я напортачил при переделке описания техники, не уделив этому должного внимания. А потом у меня было слишком мало времени из-за других проектов, чтобы уделить необходимое время корректуре, когда были получены гранки. Я больше искал орфографические ошибки, проверял пунктуацию и т. д., чем подсчитывал количество ракетных установок, хотя должен был это сделать.

И, конечно, вы, читатели с орлиным зрением, поймали меня.

Вздох.

Перевод с английского: Lesk